دلیل انتخاب شهسوار برای جنگل پرتقال به عقبه تحصیلی نویسنده برمی گردد
تاریخ انتشار: ۱۳ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۷۰۰۵۱۲۳
نشست مطبوعاتیِ فیلم سینمایی «جنگل پرتقال» امروز پنجشنبه 13 بهمن برای اصحاب رسانه و جامعه منتقدان با حضور تهیه کننده و کارگردان برگزار شد.
به گزارش خبرنگار گروه فرهنگ و هنر برنا؛ نشست خبری فیلم سینمایی «جنگل پرتقال» که در دومین سانس از روز دوم چهل و یکمین جشنواره فیلم فجر به نمایش در آمد با حضور رسول صدرعاملی تهیه کننده این فیلم سینمایی در پردیس سینمایی ملت برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رسول صدرعاملی در ایتدای این نشست گفت: با اینکه حال خوشی ندارم اما در جشنواره حضور پیدا کردم.. سازمان سینمایی تلاش میکند که سینماگران کار اولی در سینما حضور داشته باشند که باید آنان را درک کنیم.
وی درباره حضور بازیگران در نشست خبری عنوان کرد: دو بازیگر داشتیم که در شهرستان هستند و نتوانستند در نشست خبری حاضر شوند.
صدرعاملی درباره ایده شکل گیری این فیلم سینمایی عنوان کرد: قرار بود در فارابی استعدادها را بررسی کنیم و با توجه به سوابق و تحصیلات آنان بهترینها انتخاب شوند. پارسال در همین زمانها بود که فیلمنامه «جنگل پرتقال» را به من داد و فکر کردم این فیلم باید ساخته شود؛ حرف نگفته ای نبود اما جای آن در سینمای ایران خالی است.
تهیه کننده این فیلم سینمایی درباره جزییات ساخت آن عنوان کرد: چهار ماه پیش تولید این فیلم سینمایی به طول انجامید و قبل از ماجراهای ماههای اخیر، فیلم را در تنکابن ساختیم و دلیل انتخاب تنکابن و شهسوار به عقبه تحصیلی نویسنده برمی گردد که خودش در این شهر تحصیل کرده است.
صدرعاملی در پاسخ به این سوال که چه میزان دغدغهاش موضوع زنان است؟ گفت: بخش مهم فیلم بود، نگاهی که مرد به زن دارد؛ این به ما یاد می دهد که خودمان را زود قضاوت نکنیم اسیر جو و شرایط نشویم و ذهن خودمان را محترم تر بشماریم.
این تهیه کننده سینما درباره همکاری با نسل جدید فیلمسازان تاره نفس گفت: کار با نسل جدید فیلمساز بسیار جذاب و خوب است البته خیلی هم اذیت میشوم، نزدیک شدن به آنان، درک آن ها و رسیدن به برای رسیدن به نگاه متقابل، زمان می برد و تردید نکنید سینمای آینده ایران بسیار بسیار درخشان خواهد بود.
وی همچنین درباره مسئله تغییر نسل و گفت و گو با فیلمسازان جوان توضیح داد: واقعیت این است شخصا از زمانی که خودم را شناختم آنقدر در کارگردانی و تلاش خود تنها بودم که الان آنان را درک می کنم. بعضی اتفاقات در رنج سنی خاصی است که خانواده ها کمتر به آنان توجه می کنند، بخشی از موفقیت جامعه این است که نسل جدید را دریابیم. من ۲۶ سال پیش با فیلم «دختری با کفش های کتانی» هشدار خودم را دادم و باید این روند را ادامه داد.
این تهیه کننده سینما در پاسخ به این سوال که فیلم ژست روشنفکرانه دارد، گفت: این ژست روشنفکرانه نیست؛ بلکه دوران است و کسی که دوره های ادبی و هنر را گذرانده است متوجه میشود این روشنفکری نیست. ریاکارانه هم نیست فیلم تلاش می کند تا این گذر را به نمایش بگذارد و فکر می کنم تا اینجا هم موفق بوده است.
صدرعاملی درباره پیش بینی خود از استقبال مخاطبان نیز گفت: به نظرم فیلم مخاطبان خود را خواهد داشت.
وی همچنین در ادامه بحث توجه به جوانان سینما اظهار داشت: فقط من نیستم که به جوانان اهمیت میدهم و بسیاری از اهالی سینما این کار را کردند. به هر حال باید به جوانان بها داد.
تهیه کننده فیلم «جنگل پرتقال» درباره ساخت فیلم در لوکیشن شمال نیز بیان کرد: گفت همه کسانی که در خطه تنکابن زندگی می کنند با دیدن آن حالشان خوب می شود و همه کسانی که از این سرزمین هم دور هستند باز خوشحال می شوند و وظیفه سینماست که به این امر بپردازیم. اصلی ترین وظیفه پرداختن در ادبیات، شعر و سینما پرداختن به ایران است.
وی با اشاره به اینکه این فیلم نسخه نهایی نیست، بیان کرد: نسخه نهایی هنوز آماده نشده چون موسیقی آن هنوز نهایی نشده است و قرار است به زودی آماده شود. موسیقی فیلم بهتر از آن چیزی است که در نسخه نمایش شده در جشنواره دیدید.
آرمان خوانساریان کارگردان فیلم «جنگل پرتقال» که از میانه نشست به جمع اهالی رسانه پیوست از کسالتی که داشت خبر داد و دلیل دیر رسیدن به نشست را این موضوع دانست.
این کارگردان جوان با بیان اینکه از بیمارستان و به احترام عزیزانی که تشریف آوردند، خودش را به نشست رسانده درباره جزییات فیلمش توضیح داد: به نظرم بخش زیادی از هر فیلمی از تجربه های شخصی خود کارگردان می آید. تمام لحظه های فیلم خاطرات مختلف شخصی خودم بود که همه آن ها را در فیلم جمع کردم.
وی در پاسخ به این سوال که به چه دلیل به عنوان فیلم اول به سراغ داستانی رفته که به دنبال دگرگیسی و تحول است؟ عنوان کرد: این فیلم در ادامه فیلم های کوتاه ام بود و دنبال این بودم که قصه متفاوت تر و در شهر جدید تری باشد و دوست داشتم در فیلم زیاد داد و فریاد وجود نداشته باشد.
او درباره پرداختن به خرده روشنفکری در فیلم بیان کرد: من آدمها را گلاسه بندی نمی کنم، شخصیت فیلم هم به واسطه رشته تحصیلی که دارد این طور فکر می کند و قصدم نبود که در نهایت این شخصیت به روشنفکری ختم شود.
درباره ساختار فیلمنامه و شباهت آن به فیلم «سعادت آباد» توضیح داد: من به عنوان فیلمساز از فیلم های دیگر تاثیر گرفتم اما فیلم من مشابه این فیلم نبود.
این کارگردان در انتها از همه عوامل فیلم قدردانی کرد که پشت فیلم ایستادند تا فیلم ساخته شود.
انتهای پیام/
آیا این خبر مفید بود؟نتیجه بر اساس رای موافق و رای مخالف
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: جشنواره فیلم فجر رسول صدرعاملی جنگل پرتغال فیلم سینمایی جنگل پرتقال تهیه کننده
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۰۰۵۱۲۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتابها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیفهای خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچهها فقط به دنبال کتابهای ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.
وی افزود: همچنین گستردگی سبکهای ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستانهای تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث میشود تا بچهها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیتها برای نویسندگان نیز بهوجود میآید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچهها را به سمت خود جلب کنند.
نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی میکنم تجربههای میدانی زیاد داشته باشم و با بچهها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچهها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جاییکه کودکی میبینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکسالعملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی میکنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرفزدنشان تا چه اندازه نسبت به بچههای دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی میکنم کتابهای پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش میکنم تا در فیلمها، انیمیشنها یا حتی بازیهای رایانهای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچهها به سمت آنها جلب میشوند.
جعفری به چگونگی ترغیب بچهها برای مطالعه و فرهنگسازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهمترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر میکنم رسانهها حرف اول را در این میان میزنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گستردهای وجود دارد، چه در شبکههای داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالیکه برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر میکنم سهلالوصولترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینهبر است، اما رسانههای داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار میآید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه میبینیم، غیر از کتاب.
وی ادامه داد: از سویی فکر نمیکنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم میگذرانند و میتوان برای آنها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچهها ایجاد شود.
ایننویسنده گفت: ناشران به دنبال کتابهایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برایشان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دستشان نماند. اما کتابهایی که ادبیات خالص هستند و به جشنوارههای داخلی و خارجی راه پیدا میکنند هر روز کمرنگ و کمتعداد شدهاند و این را من از سفارشهایی که به خودم ارائه میشود، میبینم. ناشر از من میخواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق میافتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش میخواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.
کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند